欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·泸州 [切换]
    泸州KTV招聘网 > 泸州热点资讯 > 泸州学习/知识 >   罔同“惘”忧愁怅惆聊虑深思 著(zhuó)

    罔同“惘”忧愁怅惆聊虑深思 著(zhuó)

    时间:2022-07-11 12:06:17  编辑:快推网  来源:  浏览:698次   【】【】【网站投稿
    (32) 罔:同“惘”,忧愁,怅惆。聊虑:深思。(33) 著(zhuó)意:集中注意力,用心。(34) 纯纯:形容忠诚、诚挚的样子。(35) 被离:通“披离”,纷乱的样子。鄣(zhàng):同“障”,阻隔,遮掩。披上荷叶短衣漂亮而轻柔啊,但是太过宽松不能束腰带。自我夸耀美德和武功啊,依恃貌似雄武的近臣。嫌弃不善表达的忠诚之士啊,喜欢小人的巧言令色。群小竞相钻营愈来愈腾达啊,贤士孤傲脱俗愈来愈疏远。

    (32) 罔:同“惘”,忧愁,怅惆。聊虑:深思。

    (33) 著(zhuó)意:集中注意力,用心。

    (34) 纯纯:形容忠诚、诚挚的样子。

    (35) 被离:通“披离”,纷乱的样子。鄣(zhàng):同“障”,阻隔,遮掩。

    披上荷叶短衣漂亮而轻柔啊,但是太过宽松不能束腰带。自我夸耀美德和武功啊,依恃貌似雄武的近臣。嫌弃不善表达的忠诚之士啊,喜欢小人的巧言令色。群小竞相钻营愈来愈腾达啊,贤士孤傲脱俗愈来愈疏远。农夫停止耕作放任闲散啊,恐怕田地将要荒芜。事情琐细又充满私欲啊,暗自担心国家以后会败亡。世人随声附和相互夸耀啊,好坏不分是非不明!如今修饰容貌照照镜子啊,今后还能够逃过危险。想托流星传语君王啊,但它飞掠迅速难以追遇上。终于被浮云遮蔽啊,世间暗淡没有光亮。唐尧虞舜都能选拔任用贤士啊,所以高枕无忧从容安逸。确实不受天下人埋怨啊,心中哪来忧惧不安?乘着骏马畅快地奔驰啊,驾驭之道岂在马鞭的劲悍?内城外郭实在不足依恃啊,即使盔甲再厚重又有什么用?谨慎前行看不到结果啊,忧郁烦闷穷愁潦倒。生于天地之间若白驹过隙啊,功业无成没有结果。想要埋没于人群无所表现啊,又想在世间声名远播。然而世事茫茫很难知遇贤君啊,只是愚钝不堪自讨苦吃。荒野辽阔没有边际啊,飘忽飞翔在哪停宿?国家的骏马却不知道驾乘啊,为什么糊里糊涂另外索求?宁戚在牛车下唱歌啊,齐桓公听了便知道他才能出众。没有伯乐相马的好本领啊,如今谁能使骏马被称扬?怅惘流泪姑且思量啊,用心访求才能得贤士。满怀热忱愿效忠君王啊,却被形形色色的嫉妒所阻碍。

    愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。骖白霓之习习兮,历群灵之丰丰。左朱雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。前轾辌之锵锵兮,后辎乘之从从。载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。计专专之不可化兮,愿遂推而为臧(13)。赖皇天之厚德兮,还及君之无恙(14)。

    不肖:自谦之称。

    精气:阴阳精灵之气,古谓天地间万物皆秉之以生。抟抟(tuán):形容凝聚如团的样子。抟,聚集。

    骛(wù):追求,追逐。湛湛:聚集在一起的样子。

    霓:处于彩虹外侧色泽较暗淡的部分。习习:形容频频飞动的样子。

    群灵:群神,指众多星宿之神。丰丰:众多。

    朱雀:星宿名,二十八宿中南方七宿的总称。茇茇(pèi):形容飞翔的样子。

    苍龙:星宿名,二十八宿中东方七宿的总称。躣躣(qú):蜿蜒而行的样子。

    属(zhǔ):联接,跟着。阗阗(tián):形容声音洪大,这里指雷声而言。

    最新便民信息
    泸州最新入驻机构
    15535353523